不知道有多少人的爺爺到現在還會寫信給你(對,用手寫,放進信封,貼上郵票,郵差先生/小姐送到你家信箱的那種)。

我九十一歲的爺爺還會寫信給我。
說實話,我常常要用猜的,才知道他在寫什麼。那種半文言半白話,又加上一手龍飛鳳舞的草書,每次展信拜讀,跟不小心晃進一個充滿火星文注音文的部落格的感覺一樣… 看不懂。

範例如下:
(當然我爺爺的信是從上到下、由右到左的寫法。跟我們習慣這種沒文化的蟹行文不同。)

親愛的黛比吾孫:

這次非常非常高興慰快!妳連夜趕回家中參加我二老的六十週年鑽石婚與在美親人歡聚之旅。吾孫特別辛苦。心中難免感到十分歉疚。在家這兩天,未能盡興吃妳喜歡的泡菜、也未能好好聊聊近況。妳是匆匆而來、又匆匆而去。又不知何年何月再能與吾孫會晤。頗為惆悵!當日來此所照之照片業已印出部份,特選數張寄予妳以供長xxx(此三字猜不出)之念。再者妳明年年底簽約屆滿之時,希望能來此處謀事。為此,則較為容易相聚首,免於兩地相思之苦。天候已漸較寒,多多注意起居飲食,衣著。外出尤應注意安全為要。妳爸爸已在今夜搭機返台,餘x(此一字猜不出)再敘。末祝妳

平安幸福
萬事順吉
爺爺

(只可惜信不是毛筆字寫在白棉紙再加火漆封條,十萬火急、披星戴月,沿路累死數十匹好馬送來的。)

相對於爺爺的信,外婆寫來的信就都是英文。

看看我們的長輩,再看看我們的晚輩。我很想說真是一代不如一代,但很怕有人要跟我爭辯「火星文與注音文的存在之必要性」,

只能說越來越能體會小時候爸爸看到我寫的作文,搖了搖頭的心情。



arrow
arrow
    全站熱搜

    picowawa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()